воскресенье, 31 марта 2013 г.

«Новый Регион»: Дм.Мазепин не станет сенатором

Дмитрий Мазепин

Известный бизнесмен, совладелец и председатель совета директоров ОАО «ОХК «Уралхим» Дмитрий Мазепин не станет членом Совета Федерации от Кировской области. Эту информацию распространил 28 марта официальный представитель «Уралхима», она была подтверждена источником в администрации Президента РФ, сообщает РИА Новый Регион.

По данным источника, кандидатуру Мазепина предлагал губернатор Кировской области Никита Белых, связанный с «Уралхимом» определенными деловыми интересами. Так, компании «Уралхим» принадлежит «Завод минеральных удобрений», расположенный в городе Кирово-Чепецк и являющийся одним из главных налоговых «доноров» Кировской области.

Дмитрий Мазепин является основным владельцем (почти 97% акций) компании «Уралхим»: одного из крупнейших российских производителей минеральных удобрений (в первую очередь, аммиачной селитры). Компания владеет двумя заводами в Пермской области, один предприятием в Кировской области и одним в Московской области.

NR2.ru: http://www.nr2.ru/moskow/431468.html

«Уралхим»: Дмитрий Мазепин не планировал выдвигаться в Совет Федерации

Официальный представитель «Уралхима» опроверг информацию о возможном назначении Дмитрия Мазепина в Совет Федерации. «Дмитрий Мазепин не планировал выдвигаться в Совет Федерации и в настоящее время не рассматривает такую возможность», говорится в заявлении, поступившем в ИА REGNUM из Департамента по связям с общественностью ОАО «ОХК «УРАЛХИМ».

Здесь можно оставить свои комментарии

Выставка А.Дёмышева в Галерее Прогресса

Выставка «Разноцветный ветер»

/ Александр Дёмышев / 10 апреля — 28 мая

afns_dema

Здесь можно оставить свои комментарии

суббота, 30 марта 2013 г.

6 апреля в Черри

Подробности — в ВКонтакте

oHt84qFV1To

Здесь можно оставить свои комментарии

Мастерский турнир

Кроме хозяев на турнир прибыли около 150 спортсменов из Башкортостана, Удмуртии, Татарстана, Ленинградской, Московской, Ульяновской областей и представители других городов.

За время проведения соревнований зрители могли насладиться профессиональными поединками призеров мира, мастеров международного класса, мастеров спорта и кандидатами в мастера спорта. По итогам выступления победителям турнира присваивалось звание Мастер спорта России.

Кирово-Чепецкую школу борьбы представляли 4 воспитанника СДЮСШОР: Тютрин Александр в весовой категории 55 кг, Шабалин Никита в весовой категории 60 кг, Медведев Илья в весовой категории 74 кг, Мохов Евгений в весовой категории 85 кг.

Шабалин Никита и Медведев Илья дошли до финала и  одержали победы в своих весовых категориях. Никита первый поединок провел с кировским борцом, вторую встречу выиграл у спортсмена из Ярославля, в полуфинале обошел представителя Ульяновской школы и в финале выиграл у мастера спорта из Ярославля. Медведев Илья  на первых двух схватках одержал победы над спортсменами из Удмуртской республики и в финальном поединке выиграл золотую медаль.

Тютрин Александр занял третье место, пропустив вперед более именитых и опытных соперников. Мохов Евгений стал пятым и выполнил норматив Кандидат в мастера спорта по греко-римской борьбе.

Мы гордимся выступлением воспитанников СДЮСШОР одного из древнейшего вида спорта — греко-римская борьба. Поздравляем ребят и тренеров школы Созонтова В.П., Шалько М.Е., Захаренкова И.С. с заслуженными победами.

Здесь можно оставить свои комментарии

Гимнастки из Чепецка: грации на «Грациях»

last

В этом году  более 300 участниц вышли на ковер показать свое мастерство. Помимо гимнасток из российских регионов в турнире приняли участие представительницы из Узбекистана. Юные «грации» выступали в упражнениях без предметов и на выбор предмета (скакалка, обруч, мяч) самих участниц.

По итогам соревнований большинство призовых мест заняли вятские гимнастки. Кирово-Чепецкую школу художественной гимнастики представляли шесть воспитанниц СДЮСШОР.

Среди многочисленной группы юных спортсменок 2003 года рождения по индивидуальной программе 2 спортивного разряда Устюгова Татьяна вошла в десятку сильнейших, заняв седьмое место.

В индивидуальной программе: 1 спортивного разряда среди девушек 2002 года рождения Синицына Дарья заняла первое место; среди девушек 2001 года рождения Сунцова Милена – первое место, Ерлашова Александра – второе место.

Самую сложную программу представили судьям и зрителям гимнастки, выступающие по программе кандидатов в мастера спорта среди девушек 2000 года рождения Шиляева Екатерина – второе место, среди девушек 1999 года рождения Усцова Юлия заняла первое место.

Поздравляем девчонок и старшего тренера-преподавателя отделения художественной гимнастики Деветьярову С.В. с удачным выступлением на турнире.

Мы приглашаем всех желающих, посмотреть выступления наших гимнасток 6-7 апреля на Традиционном всероссийском турнире «Весенние ласточки» по художественной гимнастике, который пройдет в спортивном комплексе «Янтарь».

Здесь можно оставить свои комментарии

Второе дыхание «Современника»

svegak

В детстве мы играли в театр. Долго репетировали. А в день «премьеры» во дворе на бельевых веревках прищепками крепили из штор занавес, сзывали зрителей. И начиналось действо. И было-то всего ничего: сценки с переодеваниями, частушки, песни, стихи. Но нам горячо аплодировали, и мы ощущали себя настоящими артистами. Никто из ребят с нашего двора не связал свою жизнь с театром, но желание творить, фантазировать пригодилось всем.

Светлана Николаевна Свежакова, создатель и режиссер Кирово-Чепецкого народного театра «Современник», тоже начинала с дворовых постановок. Детская мечта стала смыслом жизни. Более 20 лет Светлана Николаевна руководила «Современником». Вырастила плеяду замечательных актеров. А потом на 14 лет уехала в Москву к дочери Юлии, актрисе Московского ТЮЗа. Но так случилось, хотя ничего в жизни случайного нет, Светлане Николаевне суждено было возвратиться в Кирово-Чепецк. И хотя её воспитанники разъехались по всей земле-матушке, основной костя к актеров остался. И вот режиссер и лицедеи встретились. И всё вернулось на круги своя. «Современник», теперь уже в КРЦ «Дружба», готовит новую постановку — сказку для детей «Кто царевну поцелует?»

– Светлана Николаевна, о чём сказка?

– О любви, нежности, доброте. Динамичная, интересная, с невероятными перевоплощениями, она, надеюсь, будет интересна и детям, и их родителям. Я рада, что в городе пойдут наши спектакли. Не надо будет возить детей в Киров.

– Как вышло, что свою жизнь вы связали с театром?

– Когда наша семья жила в Самаре (бывший Куйбышев), нас, первоклассников, учителя повели на спектакль «Конек-Горбунок» по Ершову. Для меня это было каким-то невероятным чудом. Это настолько запало в моё сознание, что я заболела театром. Во дворе вместе с ребятами делали постановки, уже тогда я руководила творческим процессом. После школы сначала поступила в Оренбургское культпросветучилище на танцевальный факультет, а затем в Ташкентский театральный институт. Но мечтала я не о профессиональной сцене. Мне хотелось, чтобы люди в народн� �м театре владели профессией не хуже профессионалов. Ведь театр — он и есть театр, без приставки народный или академический. Мои мечты осуществились. Приехав в Кирово-Чепецк по распределению мужа, полжизни посвятила «Современнику». И очень счастлива, что в нашем театре выросли замечательные актеры. А ведь все они пришли ко мне детьми, учениками 5-10-х классов. И когда ко мне сегодня приходят на репетицию мои актеры в 40-50 лет при должностях и портфелях, они для меня те же дети. Они шалят, бегают, перевоплощаются. И я обращаюсь к ним не иначе , как «Андрюша, Коленька». Когда взрослые люди остаются детьми – это здорово. Мы счастливы вместе. И этой радостью хотим поделиться со зрителем.

– Для постановки «Кто царевну поцелует?» вы собрали прежний, уже немолодой состав актеров. А в будущем на кого рассчитываете?

– Мы уже пополняем театр свежими силами – один-два человека. Набирать больше пока нет необходимости. Как только в планах появится детский спектакль, сразу организуем детскую студию.

– В центре детского творчества «Радуга» уже есть театральная студия «Зазеркалье.

– Да, там работает с детьми Наталья Викторовна Суворова, замечательный педагог. Она такая трудяшка, воспитала целую плеяду актеров. Но, понимаете в чём дело, детки выросли и ушли. А надо, чтобы оставались. Ирина Дегтярёва тоже всю жизнь занималась театром, вырастила немало талантливых артистов.

– Что дает человеку театр?

– Весь мир театр, а мы в нем лицедеи, — сказал Вильям Шекспир. Сегодня я мама, завтра бабушка, потом дочка. Все мы взаимодействуем друг с другом. Через театр открываем свои минусы и плюсы, смеёмся над своими пороками и ошибками, радуемся счастью и любви. Из театра человек выходит совершенно другой. Он забывает про свой быт, плохое настроение. А увидеть в постановке не экранного героя, а человека, который живёт рядом, открыть его заново — дорогого стоит. Андрей Лаптев, Игорь Трофимов, Вячеслав и Александр Бурлаковы, Ольга Быкова, Ирина Лабутина, Николай Логинов, Игорь Косых и многие другие — уже корифеи, потому что они демонстрируют на сцене глубинное мастерство. Я их очень люблю.

По большому счету, театр – это волшебный мир. Ещё великий режиссер театра им. Маяковского Андрей Гончаров говорил, что в конце спектакля всегда должна гореть свеча – огонь надежды. Выйдя из театра, человек должен унести этот огонь в своем сердце.

– Ваши воспитанники о вас очень тепло отзываются…

– Это взаимная любовь. Долгая разлука с ними была для меня большой проблемой. А сейчас я счастлива и хочу, чтобы спектакли были, были, были.

– Светлана Николаевна, правда ли, когда вы уезжали, актеры выпилили из сцены дощечку, подписали «Женщине, которая изменила нашу жизнь» и подарили её вам?

– Правда. Я её поцеловала. И эта дощечка вернула меня снова к ним.

Л.Михайлова, фото Андрея Лаптева.

Оригинал

Здесь можно оставить свои комментарии

Как жил в Вятке столичный плейбой Герцен

herz

Всего три года провел в вятской ссылке Александр Иванович. Пустячок, скажите вы. Но именно в это время в голове будущего писателя, издателя и общественного деятеля произошла перезагрузка, выражаясь современным языком. «В Вятке я сделал переход от юношества в совершеннолетие», — написал Герцен своей невесте Наталье Захарьиной в 1836 году.

Шум оргий на Московской

Ссыльные годы Александра Герцена считаются хорошо и досконально изученными, этому посвящено немало научных работ, монографий и статей. Кому любопытно, что написал о Вятке незаконнорожденный сын богатого московского дворянина Ивана Яковлева, не поленитесь сходить в нашу библиотеку – сегодняшнюю «герценку», открытую в 1837 году при непосредственном участии самого Герцена, там узнаете много интересного из жизни знаменитых ссыльных.

Александр Герцен был этапирован в Вятку в сопровождении жандарма в мае 1835 года после того, как девять месяцев просидел под стражей в знаменитых Крутицких казармах…

Сразу скажу, что Герцен Вятку невзлюбил, сравнил с болотом. Однако провинциальная жизнь со скукой, кляузами, ябедами, сплетнями, бессмысленным трудом и таким же отдыхом поглотила столичного щеголя. Опьянев от своего «высокого» положения в вятском бомонде, Александр наслаждался ролью светского льва. Все двери для него были открыты, а дамы перешептывались с нескромными улыбочками, увидев столичного кавалера, мусье Герцена…

Александр приехал в Вятку с мешком папиных денег и гардеробом от кутюр. Привез даже ящики с французским игристым вином. Настоящий комильфо. Через полгода Герцен в Вятке был уже не один – сюда же сослали опального архитектора Витберга. Вдвоем им было не так скучно мотать срок в хлыновском заточении. Они даже жили вместе. Герцен пригласил нового друга поселиться вместе с ним в доме купца Мамаева на улице Московской.

Холостяцкая квартира превратилась в пьяный вертеп. «Шум оргий, по привычке, может подчас меня развлечь, — писал Герцен Наталье Захарьиной. — Этот шум напоминает мне пьянство юности, в котором грезились, как сквозь туман, видения высокие». Отблески «высоких видений» пришлось часто разменивать с женщинами известного поведения. Конечно, Александр Герцен с похмелья проклинал себя, каялся, обещал себе и близким, что это случилось в последний раз. Но его веселые пирушки снова и снова возмущали ночную Вятку.

Во власти черного Эрота

У Герцена только «официальных» детей было одиннадцать! Исследователи биографии писателя спорят, сколько у него случилось незаконных детей? В вятской ссылке столичный плейбой жил не умерил свой пыл, соблазняя не только юных провинциальных дворяночек, но и почтенных вятских матрон. «Признаюсь, здесь есть одна дама, — писал Герцен друзьям, — умна, красавица, прелесть, образованна, и у ней муж старик, и у того старика нога болит». От скуки Александр затеял связь с женой вятского чиновника Прасковьей Медведевой. Их роман протекал бурн о, но когда женщина оказалась вдовой, жениться на ней расхотел. Тянул время. История эта долго терзала и мучила Герцена. От скандальной женитьбы его спас только отъезд.

В конце 1837 года в виде особенной милости Герцен был переведен поближе к Москве — во Владимир. Вызволил из Вятки Герцена лично будущий император Александр II, который вместе с поэтом Василием Жуковским оказались вдруг в губернском городе. Герцен показывал гостям выставку «всякого роду произведений и изделий края». Как отметил сам Александр Иванович, «их удивил язык порядочного человека в вятском губернском чиновнике».

«Ну, прощай же, прощай, город, в котором прошли почти три года моей жизни. Вероятно, мы с тобой не увидимся. О, с каким чувством ненависти я смотрел иногда на твои стены! Расстанемся же добрыми друзьями. Здесь я узнал, что такое унижение…», — позже напишет Герцен.

В Вятке, за полторы тысячи верст от Москвы, Герцен понял, что любит только свою кузину, ангела чистой красоты. Платонические чувства взяли тогда верх над черным Эротом.

Александр Герцен вел с Натали большую переписку в период вятской ссылки. У них был трогательный эпистолярный роман. Красивый, романтичный, как в книжках. Позже они поженились. Герцен писал ей: «Божество мое! Ангел! Каждое слово, каждую минуту вспоминаю я. Когда ж, когда ж прижму я тебя к моему сердцу? Когда отдохну от этой бури?»

Во Владимире Александр тайно женился на своей кузине Наталье Захарьиной. Девушка знала о многочисленных романах Герцена в Вятке, но оправдывала своего возлюбленного. А потом покорно закрывала глаза на его «милые шалости» с горничными и гувернантками.

Жорж Санд и не снилось

Герцен получил внушительное состояние, когда умер его отец. По примеру четы Огаревых он сразу же вырвался с женой в Европу. Разумеется, в Париж, в город революционной мысли и свободной любви. И тут Герцена подстерегали немалые испытания. За границей его супруга Натали всерьез увлеклась его ближайшим другом немецким поэтом Георгом Гервегом, женатым и имеющим детей. Семьи Герцена и Гервеги в Париже жили одним домом. Георг учил сына Герцена естественным наукам, Натали давала Гервегу уроки русского языка. Эмма, жена Георга, передавала Нат али адресованные ей любовные письма своего мужа. Ночью все расходились по своим супружеским спальням, а днем Натали и Георг предавались любовным утехам. В таком жестком ритме протекали будни продвинутых русских эмигрантов в Париже. Герцен, конечно, знал об адюльтере супруги, ревновал, устраивал сцены, но и понимал, что сам-то в этом вопросе не агнец Божий. Некоторые исследователи до сих пор считают, что сын Владимир, проживший всего сутки, и дочь Ольга были детьми не Герцена, а Гервега.

Началась черная полоса, одна трагедия сменялось другой. Мать и один из сыновей Герцена погибли при кораблекрушении. Натали недужила, тяжело перенося очередную беременность. Роды вышли неудачными. Вначале умерла Натали, потом – новорожденный…

Но позже Александр Герцен оказался снова вовлечен в скандальный любовный треугольник. Поддержать овдовевшего друга в Лондон приехал давний друг и соратник Николай Огарев с женой Натальей Тучковой-Огаревой. Опять обе семьи поселились под одной крышей. Герцен, как мальчишка, влюбился в супругу близкого человека. Огарева ответила взаимностью. Правда, Николай не то что бы возражал против хронических измен Натальи. Нет, он даже приветствовал связь Герцена и своей жены, видя в этом наивысшее проявление дружеских чувств. Короче, сложилась настоящая шведская семья, исповедующая принципы свободной любви. Наталья Огарева родила от Герцена троих детей, которые, правда, ради приличия, формально носили фамилию Огарева. Такая вот скандальная история, корнями уходящая в вятские топи.

Алексей УЛЬЯНОВ, газета «Кировец»

Здесь можно оставить свои комментарии

Состоялся городской конкурс «Лучший сайт образовательного учреждения»

Из большого числа образовательных учреждений, которые имеют свои сайты, к сожалению, только шестеро приняло в нем участие: КОГОАУ «Гимназия № 1″, МКОУ СОШ с УИОП № 10, МКОУ СКОШ, МБОУ гимназия № 2, МКОУ МУК, МБОУ СЮТур.

Членами жюри проводилась экспертиза сайтов в течение двух месяцев и на защите они имели возможность задать вопросы администраторам сайтов.

В результате:

  • 1 место — сайт КОГОАУ «Гимназия №1″
  • 2 место — сайт МКОУ СКОШ
  • 3 место — сайт МБОУ СЮТур

Здесь можно оставить свои комментарии

Началась продажа билетов на региональные авиарейсы

Презентация

В Правительстве области состоялась пресс-конференция, посвящённая старту проекта региональных авиаперевозок. Как напомнил первый заместитель Председателя Правительства области С.В. Щерчков, пилотный проект по развитию региональных авиаперевозок на территории Приволжского федерального округа стартует в рамках соответствующего Постановления Правительства РФ. Документом определено, что размер субсидии авиакомпаниям для «обеспечения доступности внутренн� �х региональных перевозок пассажиров воздушным транспортом в ПФО» составит 50 проц. стоимости авиабилета.

Проект был разработан по инициативе Полномочного представителя Президента РФ в ПФО М.В. Бабича. Все субъекты округа подтвердили свою готовность участия в программе, в том числе финансово. В бюджете Кировской области в 2013 г. на данные цели предусмотрено 24 млн. 296 тыс. рублей, сообщил Сергей Владимирович. В итоге пассажир будет оплачивать только половину стоимости перелёта, а по 25 проц. компенсируется из федерального и регионального бюджетов. Срок реализации пилотного проекта – с 1 апреля по 30 ноября текущего года.

Как уже сообщалось, теперь из г. Кирова можно будет летать в города Приволжского федерального округа: с 1 апреля – в Пермь, Нижний Новгород, Ижевск, Уфу, с 1 мая – в Казань, с 1 сентября — в Самару. Кроме того, через Казань трансферными рейсами можно улететь в Пензу, Оренбург, Саранск и Саратов. Что касается стоимости перелётов для пассажира, то, к примеру, билет до Ижевска будет стоить 2659 рублей, до Казани 2821 рубль, до Уфы – 4612 рублей. Предусмотрены скидки для детей.

Генеральный директор кировского авиапредприятия А.В. Жданов подчеркнул, что пилотный проект региональных перевозок значительно расширит маршрутную сеть, тогда как в настоящее время из Победилово в течение года действуют пассажирские авиаперевозки лишь в трёх направлениях. Также Андрей Васильевич отметил: по мере увеличения технических возможностей авиакомпаний и с учётом пассажиропотока возможно расширение расписания авиарейсов.

Продажа билетов уже открыта, приобрести их можно в авиакассах, либо в кассе аэропорта Победилово. На маршрутах будут задействованы лёгкие самолёты импортного производства Cessna 208, Let L-410 Turbolet, Pilatus PS-12, со средней вместимостью от 8 до 19 пассажиров.

- Проект региональных авиаперевозок стартует уже через несколько дней, Кировская область готова к его реализации на 100 процентов, — подчеркнул С.В. Щерчков.

Подробную информацию о расписании рейсов из аэропорта Победилово на весенне-летний период 2013 г. можно узнать на сайте Правительства области в разделе «Проект региональных авиаперевозок».

Здесь можно оставить свои комментарии

Продолжается программа подготовки кадров для ЗМУ*

20120912_YK_1529_L 

В ОАО «Завод минеральных удобрений Кирово-Чепецкого химического комбината» (ОАО «ЗМУ КЧХК», является аффилированным лицом и входит в группу лиц ОАО «ОХК «УРАЛХИМ») продолжается работа по подготовке кадров для предприятия. В марте на базе Вятского автомобильно-промышленного колледжа была открыта группа для обучения по нужному заводу направлению.

15 молодых женщин в возрасте до 35 лет из числа безработных и ищущих работу решили получить профессию лаборанта химического анализа. С ними составлены ученические договоры об обучении с отрывом от производства. В период обучения учащиеся будут получать также пособия и от центра занятости населения.

В течение пяти месяцев будущие лаборанты освоят теоретический курс, который включает в себя знания по экономике отрасли и предприятия, общей химической технологии, аналитической химии, основам охраны труда и др. Практическое обучение будет включать учебную практику в ВАПКе и производственную – в лаборатории завода минеральных удобрений.

Подготовка специалистов для завода – это планомерная работа. В прошлом году группа молодых людей прошла обучение в ВАПК по профессии аппаратчик-оператор дистанционного пульта управления в химическом производстве. Сейчас все они – работники предприятия.

Напомним, договоренность о подготовке кадров для ЗМУ на базе Вятского автомобильно-промышленного колледжа была достигнута в прошлом году на совещании в Правительстве области.

Здесь можно оставить свои комментарии

На «ЗМУ КЧХК» запустили новый агрегат*

В цехе по производству сложных минеральных удобрений ОАО «Завод минеральных удобрений Кирово-Чепецкого химического комбината» (ОАО «ЗМУ КЧХК», входит в группу лиц ОАО «ОХК «УРАЛХИМ») введен в строй четвертый новый барабан гранулятор-сушилка (БГС). Уже произведено порядка 1000 тонн сложных удобрений.

Во время работ по замене БГС, проводилась и частичная модернизация 2-ой нитки грануляции в корпусе 502. Инженерно-техническими работниками была проведена большая подготовительная работа: подбор оборудования, разработка проекта, увязка с действующим производством и обеспечение стабильной работы остальных двух БГС в корпусе 502.

В числе наиболее крупных работ была осуществлена замена классификатора поз.11, изготовленного по чертежам фирмы «Rhewum», дымососов на более современную модель, насосов на подаче скрубберных растворов, замена течек и пересыпных устройств. Реконструированы скрубберы и их обвязка, направленная на уменьшение выбросов в атмосферу. Все это позволит обеспечить стабильность производства, а также снизить экологические риски.

«Руководством цеха и участка было обеспечено бесперебойное ведение ремонтно-монтажных работ сторонними организациями. Ежедневно проводились штабы по ходу выполнения утверждённого линейного графика, что позволило выполнить замену БГС и другие работы с опережением графика на 3 дня. Благодаря этому цех выпустил дополнительно около 1500 тонн сложных удобрений», — отметил начальник цеха 58 Александр Черноусов.

К работе по замене агрегата принимали участие ООО «РМЗ КЧХК», ООО «Нефтезаводмонтаж» (г. Великий Новгород), подразделения завода минеральных удобрений, цеховые специалисты.

Здесь можно оставить свои комментарии

МХЛ. Финал пройдет без нас

До появления нашей ледовой дружины перед своими болельщиками вряд ли кто-то из мог предсказать исход противостояния с победителем регулярной части турнира-курганским «Юниором». Да, на выезде дружина Дмитрия Дмитриева выглядела очень неплохо, завершив гостевой вояж с одной победой в акиве. Команда Игоря Велькера, как и чепчане рвущаяся в элиту Молодежной хоккейной Лиги, явно не желала довольствоваться половинчатым результатом и была полна рвения доказать в Чепецке обоснованность своих претезаний на победу в полуфинальной дуэли. И так, из уральского вояжа наши парни привезли хорошее настроение, неуемное желание победить продолжить участие в плей-офф, а так же кое-что узнали о ранее незнакомом сопернике. Счет в серии после игр в Кургане был ниченый — 1:1. Обе встречи прошли в примерно равной борьбе, и оппоненты были достойны друг друга. Одним словом, матчи на «Олимп-Арене» обещали бескомпромиссное и экспрессивное зрелище, главным творцом которого должен был стать «Его величество хоккей». Но надежды на «олимпийский» успех рухнули как карточный домик, поскольку «� �ниор» оказался неимоверно силен. Впрочем, обо всем по порядку.

Первая игра, состоявшаяся 27-го марта стала колоссальным разочарованием. После финальной сирены, это признавали как участники игры, так и те, кому удалось наблюдать за происходящим. По мнению главного тренера «Олимпии» Дмитрия Дмитриева его подопечные попросту перегорели и в нужный момент не смогли сплотиться и противопоставить что-то стоящее сопернику, который поймал кураж, а в итоге и вовсе сорвал настоящий куш. В первом периоде ничто не предвещало беды для чепецкой молодежки. Наш хоккейный коллектив, видимо памятуя о задаче, поста вленной перед командой, с первых минут зажал визави в его зоне. На девятой минуте гол в ворота «Юниора», реализуя большинство забивает 11-ый номер «Олимпии» Дмитрий Соломатин. Казалось бы, вот он наш успех, который следует развить и добить деморализованных и обескураженных гостей. Но не тут то было, курганцы постепенно гасят атакующий порыв «Олимпии», отодвигая игру от ворот Артура Кайпаева. Затем уральцы усилиями Сергея Шунькова сравнивают счет. Второй период напоминает настоящий кошмар. На 27-ой минуте лучший снайпер «Юниора» Дмитрий Абрамов оставляет не у дел Александра Артемьева, Затем курганцы забивают в ворота «Олимпии» в меньшинстве, поймав ее на контратаке и, наконец. как по закону жанра, наказывают чепчан, но уже в равенстве, доводя счет до крупного 4:1. Таким вот неприятным образом для дружины Дмитрия Дмитриева завершается второй отрезок поединка. Яростный штурм ворот Кайпаева в третьем периоде пользы нашим хоккеистам не приносит. Шайба летит куда угодно, но только не за заветную линию. Гости же вновь добиваются успеха, словно дразня чепчан и показывая им, ка� � следует завершать моменты. С интервалом в две минуты курганцы доводят свое преимущество до пяти шайб. На табло горят цыфры 6:1 в пользу нашего соперника, что явно не могло не сказаться на психологическом состоянии хозяев. Не получается и откровенно не идет игра у лучшего на мой взгляд кипера МХЛ «Б» Александра Артемьева, и вот уже Сашу меняют на Дмитрия Халявина, давая ему прийти в себя. Впрочем смена голкипера от разгрома «Олимпию» не спасает. До конца встречи «Юниор» еще дважды зажигает красный свет за воротами противника и празднует феерическую победу со счетом 8:1. Перед гостями, конечно стоило снять шляпу, в этот вечер у них получалось если не все, то очень многое, и они по праву склонили чашу весов в свою пользу. Благодаря этой виктории команда Игоря Велькера повела в серии до трех побед со счетом 2:1, сделав весомую заявку на попадание в финал первенства.

У «олимпийцев» оставались надежды на четверг. В повторном сражении наша команда намеревалась взять реванш, придти в себя и, таким образом, извиниться перед болельщиками за чудовищный промах,допущенный в среду. Увы, времени на то, что бы разобрать собственные ошибки у наших парней было катастрофически мало. Не смотря на это обстоятельство, упрекнуть в чем-то хоккеистов, из Кирово-Чепецка язык не повернется. И пусть «Олимпии» снова не повезло. В четверг она предстала абсолютно другой, нежели это было накануне. Свою мощь и характер «� �лимпийцы» показали правда только в третьем периоде, когда на зубах смогли сравнять счет. При чем сделали это наши хоккеисты дважды, сначала отыграв две шайбы, а затем пропустив, еще один гол. Основное время поединка завершилось боевой ничьей 3:3. В составе чепчан дублем отметился Павел Николаев, еще один гол в свой актив записал Александр Железнов. Овертайм, к сожалению, сильнейшего не выявил. Все 10 минут, проведенных за этот отрезок на площадке клубы имели равные шансы на успех, но игра перетекла в серию буллитов. Здесь нам откровенно не повезло. Ни Виталий Патрушев, ни Пол Эрикссон, ни Никита Рогачев свои возможности реализовать не сумели. А вот уральцы благодаря везению Павла Осипова вырвали победу — 4:3. Радостно поднятые вверх клюшки, вскинутые к небу руки и громкие крики ознаменовали выигрыш уральцами серии. «Олимпия» проиграла, но сделал это как настоящий боец с достоинством и спортивной честью. Посыпать голову пеплом не нужно, пускай чепчане и не попали финал, их выступление в этом сезоне стало настоящим подарком болельщикам, которые вновь стали до отказа заполн ять трибуны «Олимп-Арены». Сезон для «олимпийцев» еще не закончен. Впереди сражения за третье место с альметьевским «Спутником». Первую игру они проведут на выезде 5-го апреля, 8-го примут представителей Татарстана уже на своем льду. Удачи ребята, верим в Вас.

Антон ШЕДАНИЯ, спортивный обозреватель

Здесь можно оставить свои комментарии

«Олимпия» vs «Юниор»: игра с переменным успехом

Одним словом, битвы с уральцами на арене ледового дворца им. Парышева обещали стать настоящим экзаменом для «олимпийцев», проверкой нервов на прочность. Игры с командой уровня «Юниора» — это всегда вызов, который наши парни должны были принять достойно, ведь перед командой стоит одна задача — побеждать, кого угодно и когда угодно. Забегая вперед, скажу, что «знакомство» с лидером регулярной части чемпионата МХЛ «Б» прошло в нормальном ключе. Хоккеисты, защищающие спортивную честь Вятского края, достойно выглядели в Кургане и пр� �явили себя с лучшей стороны. До стопроцентного результата в гостях подопечным Дмитрия Дмитриева не хватило самую малость, но тем интересней станут баталии на льду родной для наших ребят «Олимп-Арены». Теперь разберем субботнюю и воскресную игры детально.

Первые битвы таких, с позволения сказать «титанов» МХЛ как «Олимпия» и «Юниор» должны начинаться с разведки, команды, не имевшие до очного поединка возможности выяснить отношения, по закону жанра просто обязаны с начала присмотреться друг к другу, чтобы понять, какова сила соперника и что он из себя представляет. Хозяева и гости придерживались такой же стратегии весь первый период, который закончился ничьей 0:0. Ледовые дружины, словно прощупывали друг друга, но оборона обоих клубов действовала слаженно и грамотно, не допуская ошибок. Все самое интересное уральцы и чепчане приберегли на второй и третий отрезок противостояния. В целом же, подводя итог первой части сражения, стоит отметить, что территориальное преимущество было на стороне наших хоккеистов, увы, прибранная к рукам инициатива пользы большой не принесла. Дружина Игоря Велькера боевито начала второй период, не обескуражив «олимпийцев», конечно, но, изрядно заставив понервничать. Уральский характер проявился на первой минуте периода, когда красный свет за воротами Александра Артемьева зажег, пожалуй, с амый острый игрок «Юниора» Дмитрий Абрамов. Отыграться чепчанам удалось довольно быстро — буллит за подножку Никите Рогачеву реализовал сам пострадавший. Град шайб, тем временем, и не думал заканчиваться. Герой предыдущего эпизода, Никита Рогачев отдает точную передачу на клюшку Антону Горбенко — и вот уже гости ведут — 1:2. Форвард курганцев Сергей Хромов восстанавливает «статус кво» спустя пару минут, но все же последнее слово остается за нашими парнями. Все тот же Антон Горбенко, использует по максимуму представившуюся ему возможность отличиться. Итак, во второй части битвы хоккеисты обеих команд умудрились забить друг другу сразу пять голов. В третьем периоде, как ни старались уральцы, но забитых шайб зрители не увидели. Не помогли «Юниору» ни финальный штурм с шестым полевым игроком, ни броски с дальней и средней дистанции. Александр Артемьев и Ко были безупречны, выстояв под напором курганской дружины и завершив встречу в свою пользу – 3:2.

Раздосадованные субботним промахом хозяева на следующий день были полны желания поквитаться с противником. И, стоит признать, победителю «регулярки» это удалось. «Олимпийцы» достойно вели себя на площадке, но в некоторых моментах им откровенно не везло, где-то не хватало свежести, где-то сказывалась элементарная усталость после трудного и изнурительного матча, проведенного накануне. А начиналось все довольно не плохо. Герой предыдущей встречи Антон Горбенко продолжил издевательства над стражем ворот курганцев — Артуром Кайпае вым, огорчив его на 17-ой минуте первого периода. В начале второй 20-ти минутки оппоненты обмениваются шайбами (за «Олимпию» отличился Артур Галяув), а затем до сирены забивали только хозяева. Сначала уральцы, сравняли счет, а затем и упрочили преимущество. Настоящим могильщиком чепчан стал Дмитрий Абрамов, четырежды заставивший капитулировать Александра Артемьева.

В третьем периоде, находящаяся в роли отыгрывающейся стороны «Олимпия» только однажды смогла распечатать ворота «Юниора». Цели достиг бросок Павла Николаева. Увы, большего добиться в этой встрече наши ребята не смогли. Обидное поражение дружины Дмитрия Дмитриева со счетом 4:3 прервало их победную серию (до этого в плей-офф мы еще не проигрывали). В полуфинальной серии счет, таким образом, стал 1:1.  27-го и 28-го марта команды проведут между собой третий и четвертый поединок.

Антон ШЕДАНИЯ, спортивный обозреватель

Здесь можно оставить свои комментарии

четверг, 28 марта 2013 г.

День Думы

     Традиционно, в последнюю среду месяца работал в заседании городской Думы. Основным решением стало принятие Правил благоустройства территории МО г.Кирово-Чепецк. 
     Работа над проектом правил продолжалась около года. Столь пристальное внимание объясняется тем, что принятый порядок определяет условия совместного проживания всех жителей города. Предпринятые усилия в работе над проектом Правил  принесли результаты, и четыре из 9 предложенных мной поправок нашли отражение в конечном варианте документа. Особенно рад за то, что удалось убедить разработчиков(администрация города) правил исключить пункт, ограничивающий размещение неста ционарных(общепитовских,  розничных,  сферы бытовых услуг и т.д.) объектов в городе, если нет в радиусе 200 метров общественного туалета. Для нашего города данное ограничение невероятное, т.к. в Кирово-Чепецке нет ни одного общественного туалета. Предприниматели города — собственники   нестационарных объектов могут ликовать — здравый смысл победил.
    В завершении заседания обсудили  организацию освещения работы городской думы и ее депутатов. На сайте, в разделе городская дума появился подраздел — отчет о деятельности депутатов. Продолжу убеждать коллег, что этого не достаточно и необходимо будет пересмотреть в целом нашу информационную политику. Жители города желают знать, чем непосредственно занимаются выбранные ими депутаты, какие вопросы рассматривают, какую точку зрения высказывают, с какими правотворческими � �нициативами выходят на заседании комиссий и  думы. Вся эта информация должна размещаться как минимум на сайте органов местного самоуправления, а максимум во всех СМИ города. Кому-то может показаться, что в этом нет необходимости. Но мне, чаще приходится сталкиваться с противоположной точкой зрения.    Возможно для реализации данных предложений потребуются дополнительные средства, возможно удастся оптимизировать уже  утвержденные расходы на эти цели. На мой взгляд, затарты на организацию объективного информирования гор ожан о результатах работы власти,  более полезные для общества, нежели приобретение «яблочных» планшетов для кабинетных работников администрации. 

Здесь можно оставить свои комментарии

среда, 27 марта 2013 г.

Негативные погодные тенденции явно проявились уже в воскресенье: плюсовая температура, дождь ухудшили состояние улично-дорожной сети, проездов дворовых территорий, создав препятствия к движению как личного, так и специализированного автотранспорта….

Поэтому уже воскресенье, 17 марта, пришлось объявлять сбор городской комиссии по чрезвычайным ситуациям. А в понедельник, по сообщению пресс-службы, на на планерке у главы администрации города Виталия Жилина состоялся «разбор полетов» по итогам работы коммунальщиков в прошлые выходные. На планерку были приглашены руководители МУП «Коммунальное хозяйство», МУП «ЖЭК-6», управляющих компаний. По их словам, работа по очистке дворов велась как в субботу, так и в воскресение практически круглые сутки. Но серьезной помехой в расчистке двор� �вых проездов стал личный автотранспорт. Техника ЖЭКами выводилась по максимуму, работали в основном технические единицы в паре – погрузчик с бульдозером. Однако расчистить удалось далеко не все…

Но, по всей видимости, не везде и чистили. Отсутствие «очистной» работы подтверждают специалисты городского управления управления гражданской защиты. Единая дежурная диспетчерская служба только непрерывно принимать звонки от возмущенных граждан: район ПМК, Маяковского, 6, 60 лет Октября, 13, Луначарского, 11 и 15, Ленина, 26/1, Сосновая, 28, Лермонтова, 9, Россия, 11, Ленина, 70 и т.д. Горожане буквально молили о помощи.

494_original[1]

Если говорить о деятельности экстренных служб, то, к счастью, в прошлые выходные не возникло необходимости в работе пожарных машин. А вот машины «скорой помощи» застревали в снежном месиве трижды. Одного из пострадавших спасателям даже пришлось нести на носилках из гаража до машины скорой помощи, которая остановилась на трассе при въезде на территорию гаражного кооператива.

Дежурная диспетчерская служба работала в тесном контакте с ООО «ЭкоГород», занимавшимся расчисткой — в случае острой необходимости техника перебрасывалась на помощь в тот или иной район. Однако, по оценке руководителей города, со своей задачей они не справились. Не тронутыми остались районы Боево, частично Балезино, Черемушки, 9 микрорайон. Более того, зафиксированы возмутительные случаи, когда трактористы за свои прямые обязанности просили у жителей деньги: «заплатишь – расчищу».

…Синоптики утверждают, что подобные погодные условия возникают не чаще одного раза в 50 лет. Оттепель, а с понедельника значительное понижение температуры наружного воздуха вызвали в Кирово-Чепецке, можно сказать, глобальное обледеление.

Городские дворы представляют собой реальную опасность для здоровья горожан. Случаи обращения в травматологию резко участились. И если коммунальные службы, ответственные за состояние дворовых территорий, будут выполнять свои обязанности спустя рукав, то каждый из нас рискует выйти из дома, но не вернуться домой. Причем, ждать, что проблема рассосется сама собой (в связи с потеплением и снеготаянием) бесполезно. Сайт gismeteo.ru сообщает, что такая погода продержится минимум до 1 апреля (от -11 до — 18 градусов)

Здесь можно оставить свои комментарии

Любая «забегаловка» может стать кофейней, и ее не тронут

9b9e72[1]

Как нам сообщили в отделе развития предпринимательства, торговли и потребительских услуг городской администрации, в Кирово-Чепецке на сегодняшний день зарегистрированы 28 заведений со статусом «закусочная», среди них 10 – в жилых домах. Причем, некоторые предприятия общественного питания назвать закусочными язык не повернется, в том числе «Кандейка», «Ямской дворик», «Барбарис». Понятно, что они взяли этот статус, чтобы снизить уровень налогообложения. При реализации «карательных» мер в отношении закусочных в жилых домах эти завед ения могут пострадать так же, как и традиционные рюмочные-«забегаловки».

Поэтому они, по словам специалистов отдела, сейчас находятся в стадии перерегистрации. Кстати, вопрос о закрытии может коснуться двух предприятий, принадлежащих МУП «Мелкий опт», — пельменная на ул. Луначарского, 24 и столовая «Малахит» по пр. Мира, 20. А может и не коснуться, если они, к примеру, возьмут статус «столовая» или «кафе». Так что меры, предложенные генералом Солодовниковым, нельзя считать решающими в антиалкогольной теме: по сути любая «забегаловка» в области может проанализировать два варианта своей судьбы и, в случае при оритета увеличившегося налогообложения над ликвидации алкогольного ассортимента, попросту назваться по-другому (баром, кафе или кофейней).

Кстати, многие антиалкогольные меры в Кировской области, считают эксперты Общественной палаты, дают обратный эффект. Так, ограничение во времени продажи алкоголя уже вызвало рост нелегальной продажи контрафактной продукции и самогоноварения. Мониторинг спроса на сахар и дрожи на территории области показывает, что рост продаж сахара на душу населения с 2010 по 2011 годы был примерно 6%, за 2011 год он составил почти 8%, а в 2012 году — более 12%. Рост продажи дрожжей в 2012 году составил 17%.

Здесь можно оставить свои комментарии

вторник, 26 марта 2013 г.

«Fox project» в «Cherry»

Подробности — ВКонтакте

gJjfbsFeCsU

Здесь можно оставить свои комментарии

Игра по Правилам превратилась в игру без правил

«Получая квитанцию за услуги ЖКХ, невольно задумываешься: почем нынче автоматы Калашникова?» — такую реплику прочитала недавно на одном из форумов. И тут же вспомнила слова Михаила Лермонтова: все это было бы смешно, когда бы не было так грустно…

new_prav_kom_usl

Когда греют батареи, тогда будем и платить?

Постановление правительства РФ № 354 от 06.05.2011 «О предоставлении коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах и жилых домов» ввело в действие новые Правила предоставления коммунальных услуг. Одно из принципиальных отличий от предыдущих Правил (постановление правительства РФ от 23.05.2006 №307) заключается в разделении платежа на индивидуальную и общедомовую составляющую. Что, как вы понимаете, связано с обязательной установкой общедомовых (коллективных) приборов учета. ООО «ЖЭК-2», ООО «ЖЭК-4», ООО « ЖЭК-7» еще с прошлого года начисляют жителям домов, находящихся у них в управлении и оборудованных общедомовыми приборами учета, плату за отопление, согласно показаниям приборов, то есть по фактическому потреблению данной коммунальной услуги. По словам горожан, плата за отопление в результате изменения порядка начисления выросла более чем в два раза.

Объяснения тому имеется: при таком порядке плата с потребителей «тепловой» услуги взимается только в период отопительного сезона, тогда как прежде она распределялась равными долями в течение календарного года. Однако для многих бремя увеличения платежей оказалось слишком тяжелым (людям предпочтительней иметь сбалансированную финансовую нагрузку). И горожане стали массово жаловаться в администрацию.

В январе администрация обращается по этому вопросу в городскую прокуратуру, рассчитывая на оценку правомерности действий управляющих организаций. А параллельно — в Государственную жилищную инспекцию Кировской области с предложением проверить управляющие организации в части начисления платы услуги за отопление. От городской прокуратуры получен ответ 22 февраля: в нем говорится о том, что нарушений не выявлено, а Государственная жилищная инспекция до сих пор хранит молчание. Так кто же прав в этой затратной для нервов и кошелько в жителей Кирово-Чепецка истории?

Нам дали фору на два года

Руководители управляющих компаний, судя по всему, уверены в своей непогрешимости: на запросы администрации они ответили, что их действия законны (по новым Правилам предоставления коммунальных услуг), и никакой перерасчет в части начисления платы за отопление производить не собираются. Но, по всей видимости, ни руководители УК, ни юристы ООО «Консалтинг», оказывающие им правовую поддержку, кроме Правил не прочитали ни одного документа.

Действительно, по новым Правилам за отопление необходимо платить исходя из показаний общедомового прибора учета тепла. Однако в конце августа правительство РФ выпустило постановление, разрешающее регионам в 2012-2014 годах использовать любой из трех вариантов: по 1/12, по среднегодовому потреблению или по нормативу с корректировкой один раз в год по показаниям общедомового прибора учета. В связи с этим правительством Кировской области была принята соответствующая правовая база, которая позволила не менять размер платы за коммунальные услуги с начала 2013 года. Плата за отопление, согласно региональному законодательству, осуществляется в течение года равными долями. Конечно, это решение временного характера, но благодаря ему люди в течение двух лет, по крайней мере, морально подготовятся к нововведениям и, что тоже немаловажно, смогут хоть как-то перепланировать свой семейный бюджет.

Сегодня можно как угодно долго рассуждать о том, насколько недальновидны главные федеральные документы: сначала их утверждают, потом, спохватившись, начинают корректировать, дополнять, устанавливать фору во времени до полного введения в действие. В итоге возникает путаница и сумятица. И не только! Самое главное — образуется благоприятная питательная среда для манипулирования денежными средствами. В данном случае на счет УК поступают завышенные (относительно порядка уплаты, установленного в нашем регионе) суммы платежей за отоп ление, а ведь нигде не слышно, что теплоснабжающая компания требует оплату только за отопительный период. Было бы так, наверняка руководители УК сослались бы на требования КТК в своих ответах, направленных в администрацию.

Ярко выраженное игнорирование регионального законодательства управляющими организациями Кирово-Чепецка вынудило главу администрации Виталия Жилина 11 марта направить письмо областному прокурору Сергею Берижицкому.

«Давай оставим все как есть, давай…»

20 марта состоялось заседание рабочей группы по недопущению резкого роста платы граждан за коммунальные услуги, которая была создана губернатором Никитой Белых во исполнение указания президента РФ Владимира Путина о необходимости сдерживания роста коммунальных платежей. На этом заседании говорилось и о том, что некоторые ТСЖ и управляющие компании выставляют гражданам счета за отопление по фактическому показанию приборов учета, отчего в отопительный период плата за услуги ЖКХ значительно повышается.

Рабочая группа поручила руководству областного центра урегулировать вопрос с управляющими компаниями. Если область окажет справедливое давление, кирово-чепецкие управляющие компании будут вынуждены сделать жителям Кирово-Чепецка перерасчет. Но ведь тем, кто уже оплатил услугу, они могут заявить: «Друзья! Зачем что-то пересчитывать? Зима закончилась, отопление скоро отключат, и не придется вам нести такие расходы – все уже заплачено. Давайте же оставим все как есть!»

С психологической точки зрения, большинство потребителей могут с этим согласиться: заплачено – и с плеч долой. А на счетах УК аккумулируются деньги, которые они будут платить КТК равными долями в течение года?

Что же касается отношений между городской исполнительной властью и частными управляющими компаниями, то последние успешно существуют по принципу: «У вас своя свадьба, у нас – своя». Достаточно сказать, что они постоянно как от назойливой мухи отмахиваются от администрации, которая ежегодно требует от них предоставления информации о деятельности УК. Вот и в повестке дня очередного заседания городской Думы, которое состоится 27 марта, стоит вопрос о ходе заключения договоров с собственниками жилых помещений многоквартирных домов на 2013 год. Имеются в виду результаты голосования собственников по вопросу изменения тарифа на содержание и обслуживание общего имущества многоквартирного дома. От ООО «ЖЭК-2», ООО «ЖЭК-4», ООО «ЖЭК-7», ООО «Альтернатива» (которому, кстати, жильцы некоторых домов публично выражают недоверие и грозятся перейти под управление другой организации) информация в администрацию города до сих пор не предоставлена.

Здесь можно оставить свои комментарии

понедельник, 25 марта 2013 г.

Top 10 quirky science tricks for parties

Presently she stepped into the kitchen, and Sid, happy in his immunity, reached for the sugar-bowl

Здесь можно оставить свои комментарии

New Video Shows Haiti Earthquake

The river was not high, so there was not more than a two or three mile current. Hardly a word was
said during the next three-quarters of an hour. Now the raft was passing before the distant town. Two or three glimmering lights showed where it lay, peacefully sleeping, beyond the vague vast sweep of star-gemmed water, unconscious of the tremendous event that was happening.

The river was not high, so there was not more than a two or three mile current. Hardly a word was
said during the next three-quarters of an hour. Now the raft was passing before the distant town. Two or three glimmering lights showed where it lay, peacefully sleeping, beyond the vague vast sweep of star-gemmed water, unconscious of the tremendous event that was happening.

  • The Black Avenger stood still with folded arms, «looking his last» upon
  • the scene of his former joys and his later sufferings, and wishing
  • «she» could see him now, abroad on the wild sea, facing peril and death with dauntless heart, going to his doom with a grim smile on his lips. It was but a small strain on his imagination to remove Jackson Island
  • beyond eyeshot of the village, and so he «looked his last» with a
  • broken and satisfied heart. The other pirates were looking their last
  • too; and they all looked so long that they came near letting the

current drift them out of the range of the island. But they discovered the danger in time, and made shift to avert it. About two oclock in the morning the raft grounded on the bar two hundred yards above the head of the island, and they waded back and forth until they had landed their freight.

Здесь можно оставить свои комментарии

The river was not high, so there was not more

The river was not high, so there was not more than a two or three mile current. Hardly a word was
said during the next three-quarters of an hour. Now the raft was passing before the distant town. Two or three glimmering lights showed where it lay, peacefully sleeping, beyond the vague vast sweep of star-gemmed water, unconscious of the tremendous event that was happening.

The river was not high, so there was not more than a two or three mile current. Hardly a word was
said during the next three-quarters of an hour. Now the raft was passing before the distant town. Two or three glimmering lights showed where it lay, peacefully sleeping, beyond the vague vast sweep of star-gemmed water, unconscious of the tremendous event that was happening.

  • The Black Avenger stood still with folded arms, «looking his last» upon
  • the scene of his former joys and his later sufferings, and wishing
  • «she» could see him now, abroad on the wild sea, facing peril and death with dauntless heart, going to his doom with a grim smile on his lips. It was but a small strain on his imagination to remove Jackson Island
  • beyond eyeshot of the village, and so he «looked his last» with a
  • broken and satisfied heart. The other pirates were looking their last
  • too; and they all looked so long that they came near letting the

current drift them out of the range of the island. But they discovered the danger in time, and made shift to avert it. About two oclock in the morning the raft grounded on the bar two hundred yards above the head of the island, and they waded back and forth until they had landed their freight.

Здесь можно оставить свои комментарии

Auto-Tune the News

The raft drew beyond the middle of the river; the boys pointed her head right, and then lay on their oars.

The river was not high, so there was not more than a two or three mile current. Hardly a word was
said during the next three-quarters of an hour. Now the raft was passing before the distant town. Two or three glimmering lights showed where it lay, peacefully sleeping, beyond the vague vast sweep of star-gemmed water, unconscious of the tremendous event that was happening.

  • The Black Avenger stood still with folded arms, «looking his last» upon
  • the scene of his former joys and his later sufferings, and wishing
  • «she» could see him now, abroad on the wild sea, facing peril and death with dauntless heart, going to his doom with a grim smile on his lips. It was but a small strain on his imagination to remove Jackson Island
  • beyond eyeshot of the village, and so he «looked his last» with a
  • broken and satisfied heart. The other pirates were looking their last
  • too; and they all looked so long that they came near letting the

current drift them out of the range of the island. But they discovered the danger in time, and made shift to avert it. About two oclock in the morning the raft grounded on the bar two hundred yards above the head of the island, and they waded back and forth until they had landed their freight.

Part of the little raft belongings consisted of an old sail, and this they spread over a nook in the bushes for a tent to shelter their provisions; but they themselves would sleep in the open air in good weather, as became outlaws.

  1. They built a fire against the side of a great log twenty or thirty
  2. steps within the sombre depths of the forest, and then cooked some
  3. bacon in the frying-pan for supper, and used up half of the corn «pone»
  4. stock they had brought. It seemed glorious sport to be feasting in that
  5. wild, free way in the virgin forest of an unexplored and uninhabited
  6. island, far from the haunts of men, and they said they never would
  7. return to civilization. The climbing fire lit up their faces and threw
  8. its ruddy glare upon the pillared tree-trunks of their forest temple,
  9. and upon the varnished foliage and festooning vines.

When the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment. They could have found a cooler place, but they would not deny themselves such a romantic feature as the roasting camp-fire.

Здесь можно оставить свои комментарии

Chasing musical legends in Joshua Tree National Park

The wide opens spaces, accommodating inns and restaurants, and the echoes of Gram Parsons draw them to the desert each year. But during this visit, a lively 3-year-old is in the mix.

Reporting from Twentynine Palms — Typically, we go to the desert at least once a year. We love the expansive space, several of the inns and restaurants and, of course, the otherworldly foliage of Joshua Tree National Park. We also enjoy the musical legacy of Gram Parsons, the former Byrd who overdosed in Joshua Tree in 1973, at age 26, after virtually inventing the alt-country movement that would blossom two decades later. We feel these echoes and others — the twangy music, the lands natural contours, the local cuisine — when were there.
But this year, my wife, Sara — a former music journalist — and I had one complication: our eager but mischievous son. Ian is no more difficult than the typical 3-year-old boy, but he loves life so unambiguously that he can be hard to corral. Traveling with a toddler is a whole different ballgame: We figured some things would be better, some things worse, but we did know quite how it would all work out.

Здесь можно оставить свои комментарии

BP debt rating is cut as gulf oil leak costs mount

Moodys Investors Service and Fitch Ratings reduce their credit ratings for the oil giant, which estimates the cleanup and containment could cost it $3 billion.Some oil industry analysts say BP might have to sell assets to pay for efforts to stop the Gulf of Mexico oil leak, including the drilling of a relief well, above, and clean up the mess. Others say the company has enough cash to foot the bill. BP is becoming the new pariah of the oil industry and faces the possibility of having to sell assets if it cant show some success in the coming weeks at stemming the flow of crude into the Gulf of Mexico, Wall Street analysts and energy experts say.

The fallout from the deadly Deepwater Horizon drilling rig explosion in April continued Thursday, when credit rating firms Moodys Investors Service and Fitch Ratings reduced their assessments of BPs long-term debt.Fitch cut the oil giant to AA from AA-plus, citing the potential for civil and criminal charges and saying «risks to both BPs business and financial profile continue to increase.Fitch estimated that the company could spend as much as $3 billion on cleanup and containment this year. The federal government Thursday sent BP its first bill covering oil-spill response costs so far, totaling $69 million.

Moodys lowered BP to AA2 from AA1 and put it on review, which might lead to another downgrade. Moodys said costs related to the protracted oil leak will «weigh significantly» on BPs cash and «constrain its ability to focus on other key areas of the company business.

Здесь можно оставить свои комментарии

Where Bands Jam, but Traffic Flows

MANCHESTER, Tenn. — In a warehouse next to his home, David Pennington, the mayor of Coffee County, stores enough pop-culture memorabilia to make a lesser collector gasp. There are entire walls of Gene Autry items, faded Coca-Cola signs hanging from the ceilings and rare baseball cards in a glass display case. Stashed throughout are reams of posters, tickets and magazine clippings for the Bonnaroo Music & Arts Festival, which begins its ninth season on Thursday and is the pride of this bucolic small city in central Tennessee.
Especially dear to his heart is an unused ticket to Woodstock in 1969. Mr. Pennington, 60, keeps it to commemorate the trip he canceled to take care of his young family. But it also represents Bonnaroo´s dual ambitions: to be a cultural touchstone known around the world, yet — unlike Woodstock — to be efficiently run, with smoothly flowing Interstate traffic. The festival found fame at the start, but after a traffic-clogged first couple of years, many people here say the goal of efficiency has largely been achieved.

"They´ve got it down to a science," said Mr. Pennington, who also owns a restaurant offering a rather more congestive Bonnaroo Burger, topped with an egg and two slices of bacon. "They´ve got a traffic person that knows just what they´re doing. They get those people in, and everybody around here just operates as usual. You don´t even know they´re out there. You´ll see."

This year Bonnaroo will feature more than 100 acts through Sunday, among them the Dave Matthews Band, Stevie Wonder, Jay-Z, Norah Jones and Kings of Leon. Past Bonnaroos have attracted up to 90,000 fans; although it has not yet sold out this year, more than 75,000 people are expected, according to Ashley Capps, one of the promoters. Tickets for the full weekend are $250. From Friday to Sunday both YouTube and the NPR Music Web site will be streaming performances.

Such big numbers usually lead to traffic nightmares, which is just what happened in Bonnaroo´s first year, 2002. Festival organizers warned officials about a tide of tens of thousands of cars. But since a previous festival, Itchycoo Park, had been a flop, and Bonnaroo´s marketing and ticket sales had all been online, with no traditional advertising, no one in town took its claims seriously. "Bonnaroo gave us fair warning, and we just laughed at them," Mr. Pennington said.

Since then the festival has worked out an extensive traffic plan with the state and local police, involving a temporary exit and dedicated festival lanes on Interstate 24, as well as a helicopter to guide the parking staff on the ground. "We got it down," said Steve Graves, the sheriff of Coffee County, which includes Manchester and has a population of about 52,000.

A 2005 study by two professors at the Middle Tennessee State University found that Bonnaroo contributed about $18 million to the local economy, and Mr. Pennington estimates that since then it has grown to more than $20 million. Signs welcoming Bonnaroo fans hang in stores throughout Manchester, and tie-dyed Bonnaroo T-shirts can be spotted underneath waitresses´ aprons and Wal-Mart clerks´ uniforms.

Three years ago Bonnaroo´s promoters bought most of the land on the site, a former farm, and they plan to stage more events there during the 361 non-Bonnaroo days of the year. Mr. Pennington said he hopes they will serve as an anchor to attract more music-related businesses to the area.

"I see the music industry as something we can tap into here in Manchester," he said. "The recording artists, the recording studios, the songwriters. Not as big as Nashville, obviously, but that´s the new industry that we want here. And with Bonnaroo here, that makes a difference."

Mr. Capps, the promoter, said that Bonnaroo´s biggest challenge is maintaining a strong identity in the face of competition from other festivals around the country, like Lollapalooza in Chicago and Coachella in Southern California. They, as well as many other smaller but still significant events, are all bidding for the same acts and trying to attract out-of-town fans.

"It´s something that we´re conscious of every year," Mr. Capps said. "How do we maintain the thread and be true to the core of what the Bonnaroo experience is without repeating ourselves year after year after year?"

Bonnaroo´s core might have as much to do with its audience as the music. The festival grew out of the post-hippie jam-band scene, which has traditionally been an open-minded, loyal and not terribly fickle audience: an ideal constituency for an annual festival that relies on repeat customers. Over the years Bonnaroo has served as a kind of training ground for bands to return again and again, to ever bigger crowds. Kings of Leon, for example, has played there three times before.

By Tuesday evening the pilgrims had begun to arrive in Manchester, with drum circles forming in the Wal-Mart parking lot and teams of dreadlocked, flip-flop-wearing fans taking turns going in the store to stock up on beer, comfort food and rubber boots. (The weather forecast called for plenty of rain.)

Steve Willis, a 59-year-old mail carrier from Manchester, shopping at the Wal-Mart, praised the festival and local authorities for keeping the traffic flowing as well as can be done. The roads, although slow at the beginning and end of the festival, are navigable. "It´s kind of hard to get around some times," he said. "It´s a little bit of a hindrance, but it´s not a big deal."

His wife, Donna, 54, looked out over the Wal-Mart parking lot as the sun went down.

"I think it´s wonderful," she said.

This article has been revised to reflect the following correction:

Correction: June 11, 2010

Because of an editing error, the byline for an article on Thursday about the Bonnaroo Music & Arts Festival was omitted. The article was by Ben Sisario.

Здесь можно оставить свои комментарии

The Sounds and Songs of Stanley Cup Rivals

Here at the Wachovia Center, "God Bless America" is performed live by Lauren Hart or with her accompanying a videotape by Kate Smith, who died in 1986.

"It´s just so much fun for me," Hart, wearing her lucky outfit — a black leather jacket, a Flyers T-shirt from 1974, their first Stanley Cup year, and other items — said before Game 6 on Wednesday. "Although when we were in Chicago the other day, someone said,

Здесь можно оставить свои комментарии

A Debut, an Anniversary and a Springboard for Young Players

An exuberant cacophony greeted audience members entering Riverside Church before a concert by the St. Louis Symphony Youth Orchestra on Tuesday evening, as ensemble members sat onstage energetically rehearsing. Significant collective and individual preparation had clearly gone into their terrific concert, the orchestra´s New York debut appearance, celebrating the 40th anniversary of its founding by Leonard Slatkin, the former music director and now conductor laureate of the St. Louis Symphony Orchestra.

music director of the youth ensemble (comprising musicians ages 12 to 22) and resident conductor of the St. Louis Symphony, has trained his charges exceptionally well. The string, woodwind, brass and percussion sections also received coaching from members of the New York Philharmonic before the concert, which was a benefit for the Riverside Food Pantry.

Mr. Stare inspired the musicians to impressive heights here, opening with a polished and suitably spirited rendition of Brahms´s "Academic Festival Overture." Brahms described the work — written to thank the University of Breslau, then part of the German Empire, for giving him an honorary doctorate — as "a very boisterous potpourri of student songs."

The brass section, often the weakest link in a professional orchestra, shone in the first movement of Mendelssohn´s "Reformation" Symphony and throughout the evening. Mr. Stare also coaxed elegant phrasing and nuanced dynamic contrasts from the string players in the symphony, composed in 1830 for celebrations of the 300th anniversary of the Augsburg Confession, a cornerstone of the Lutheran faith. (For various reasons that work was not presented during the festivities.) The woodwind players also performed well, with all sections meshing into a vigorous and expressive whole.

After intermission came Vaughan Williams "Fantasia on a Theme by Thomas Tallis," with elegantly rendered solos by Jecoliah Wang, the concertmaster, and Emma Kinsley, a violist. The second half also included a technically proficient and lively rendition of the Overture to Bernstein´s "Candide" and concluded with a vivacious interpretation of Rimsky-Korsakov´s colorful "Russian Easter Festival."

Здесь можно оставить свои комментарии

Jazz, Featuring Chopin and Bach

You might not think of Le Poisson Rouge as the ideal place for an organ recital: for one thing, it lacks an organ. But an organist can bring a portable one, and that is what Cameron Carpenter did on Tuesday evening, though not without some backstage drama.Mr. Carpenters original plan was to use his own practice organ and celebrate the release of his new compact disc and DVD, "Cameron Live!" (Telarc), by performing works of Bach, Shostakovich, Liszt, Chopin and Moszkowski. But a few days before the performance he decided that his instrument was not flexible enough for recital use.

His solution was odd. He rented a Hammond B3: an organ favored by jazz musicians (and some 1960s rock bands) but not ideal, in timbre and range, for classical works. So out went the classics, for the most part. Instead Mr. Carpenter brought along a drummer, Marion Felder, a recent Juilliard graduate who performs with the Count Basie Orchestra, and played a freewheeling, virtuosic jazz set.

That the concert now had little to do with the recording it was meant to promote seemed not to matter to anyone, least of all Mr. Carpenter, who spent the hour before the performance milling through the crowd, stopping at every table in the club to introduce himself ("Hi, I am Cameron," he said, holding out a hand) and chat. This was his party, and he was determined to enjoy every minute it. You almost had the feeling that he would have brought you a beer on request. At curtain time he threw a jacket studded with small mirrors over his black T-shirt and took to the keys.

It was clear in Mr. Carpenters opening selection, a rhythmically supple account of Coltranes "Moments Notice," that he had a feeling for this music. That should not be surprising: organists, unlike most classical instrumentalists, are schooled in improvisation, and Mr. Carpenter has an extroverted performing style well suited to the business of finding the possibilities in a chord progression or a melody.

Most of his set was devoted to Gershwin songs, starting with "Love Is Here to Stay," in which he augmented the Hammond sound with the varied timbres of a Yamaha synthesizer, and "I Got Rhythm," which he played as a widely ranging set of variations (including one for pedals only). "Do It Again," "The Man I Love," "Fascinatin´ Rhythm" and "Nice Work if You Can Get It," and Henry Mancini´s "Whistling Away the Dark," were also dissected and reassembled with unpredictable metrical and coloristic twists.

Mr. Carpenter´s single straightforward classical performance, late in the set, helped to explain his decision to play jazz. His reading of Bach chorale prelude "Nun Komm, der Heiden Heiland" had the right impulses, but the organs tone did not suit the piece. In any case, Mr. Carpenter had a more interesting approach to the classics up his sleeve. In a pair of Bach "Well-Tempered Clavier" preludes and fugues, and in Chopins C sharp minor Etude , he moved back and forth between straightforward readings and, with Mr. Felders support, vital, spirited, inventively reharmonized elaborations.

Was this a crossover concert? Maybe. But Mr. Carpenters jazz performances do not require special pleading. Move over, Renee Fleming.

Здесь можно оставить свои комментарии

Songs That Rock the Boat, With Heart and Soul, Too

On the face of it, Frank Loesser, one of Broadway´s all-time great wielders of urban slang, and Karen Oberlin, a demure pop-jazz singer who radiates a subdued glamour, are not a natural fit. Had he lived in a later time, Loesser, who died in 1969, might have turned a Martin Scorsese movie like "Raging Bull" into a hard-boiled pop opera. Nothing about Ms. Oberlin, whose tribute to Loesser, "Heart and Soul: A Centenary Celebration of Frank Loesser," is playing at the Oak Room of the Algonquin Hotel, could be described as hard-boiled. She is no smoldering Vikki LaMotta. Nor could I imagine her in "Guys and Dolls," playing Miss Adelaide, whose comic signature song, "Adelaide´s Lament," is conspicuously missing from this show. (Sarah Brown, yes.)

But there are other aspects to Loesser besides the wisecracking pre-Beat poet of "Guys and Dolls." And in "Heart and Soul" Ms. Oberlin concentrates on Loesser´s softer-edged zaniness and on his unjustly neglected romantic side. Several of Loesser´s great ballads — notably, "I´ve Never Been in Love Before," "I Wish I Didn´t Love You So" and "Spring Will Be a Little Late This Year" — were given careful, contemplative readings in Wednesday´s show.

Beyond having a pretty voice, poise and interpretive insight, Ms. Oberlin is a thorough researcher who placed many of the songs in a historical or personal context. The frisky "Bloop, Bleep!" and the galloping boogie-woogie "Rumble, Rumble, Rumble," she explained, described Loesser´s nocturnal frustration at the sounds of dripping faucets and an upstairs piano player.

Her interpretation of "Love Isnt Born (Its Made)," a song with music by Arthur Schwartz that Ann Sheridan introduced in the 1943 movie "Thank Your Lucky Stars," emphasized its message as a hard-headed advice song to women to be more sexually aggressive. "Here is a fact to face:/A man wont take a taxi just to get no place," it declares.

Ms. Oberlin brought enough sass to "Hamlet," Loesser´s riotously funny translation of Shakespeare into gangsterese ("He bumped off his uncle/and he Mickey Finned his mother") to make the song register.

Throughout the smart, polished show, she maintained a comfortable rapport with her musicians, the fleet, airy jazz pianist Jon Weber, who took a couple of impressive solos, and the bassist Sean Smith.

Karen Oberlin continues through June 19 at the Oak Room of the Algonquin Hotel, 59 West 44th Street, Manhattan; (212) 419-9331.

Здесь можно оставить свои комментарии

Tapping the Roots of American Music

The closing concert of the enterprising Riverside Symphony´s 29th season, on Wednesday evening at Alice Tully Hall, was a thematic program that pulled together 20th-century works with roots in American vernacular music. It was, in a way, the perfect program for our eclectic, genre-hopping time, not only because it illustrated the porousness between formal and popular styles, but it also showed that this supposedly trendy approach is really nothing new. The two works on the first half of the program, after all, were composed in the 1920s.

Copland´s "Music for the Theater" (1925) was not composed for theatrical use at all, but for the concert hall; the Boston Symphony, under Serge Koussevitzky, gave the piece its premiere. But the work is steeped in the pop conventions of its time. The fast movements, especially, draw on jazz moves, and are meant to swing — as they did in this performance, led by George Rothman; the slow movements, with their prominent trumpet and English horn solos, evoke crooning vocalists and slow dances. You even hear a hint of Gershwin´s "Rhapsody in Blue," a predecessor (by a year) in the world of symphonic jazz crossovers.

Weill´s "Threepenny Opera" (1928) has tendrils that reach toward American jazz too. But its allusions are more oblique — a matter of rhythm and spirit rather than harmony or melody — and its more dominant accent is that of the German cabaret. In a tight, vigorous performance of a suite from that work, the orchestra´s woodwinds, brasses and percussion (with guitar, banjo and piano) thoroughly captured the music´s essence and conveyed a palpable sense of its dark atmosphere and pervasive restlessness.

Здесь можно оставить свои комментарии

On the Horns of Abundance: Jazz Festivals Resound

N extraordinary amount of jazz hits New York over the next two weeks: four festivals, about 150 sets, and much of it extracurricular to the usual riches at the clubs. It´s a time of marathons and breadth and goes in heavy for the new: not just youth, but also new aesthetic combinations, new attitudes toward repertory, new influences and paradigms, new clubs and theaters. Unlike some past jazz festival seasons, with more brand-polishing and sentimental favorites, this one — in the aggregate — can really show you where both the music and the culture of jazz in New York have gotten to. The news releases plonked into e-mailboxes throughout the spring. First to announce a schedule was the old-school jazz promoter George Wein. After the exit of JVC as his regular sponsor, he returns this year with the first annual CareFusion Jazz Festival, named after the medical technology company that is writing its checks. It´s a mixture: typical JVC-esque big-hall boo kings (Herbie Hancock, Keith Jarrett, Joao Gilberto); carefully chosen smaller shows with some of the best younger bandleaders, including Ambrose Akinmusire and Darcy James Argue; and a few gigs for early and swing-era jazz fans.Next, the 15th Vision Festival, an event planned and run community-style, with minimum sponsorship and maximum input from musicians, by Patricia Parker; it´s built around the lineage of free improvisation and jazz´s nonmainstream. This year´s festival is half again as big as last year´s. It contains an evening devoted to the Chicago pianist Muhal Richard Abrams and his circle and gigs by the local scene´s veterans, including the saxophonists Charles Gayle and David S. Ware, as well as the improvising singer Fay Victor, the scholarly and freewheeling Chicago-based quintet People, Places & Things and the rock band Akron/Family. The shows spread through the Lower East Side: clubs, cultural centers, even the playground of the Campos Plaza housing development on East 13th Street. Then came news of the first Undead Jazzfest, two nights of hear-a-thons in clubs on a stretch of Bleecker and Sullivan Streets, this Saturday and Sunday. It occupies, roughly, the middle path between Vision Festival and CareFusion: heavy on neither free improvisation nor the mainstream-jazz continuum.

Its the sound of the adventurous present, including the drummer and composer John Hollenbeck, the saxophonist Steve Coleman, and Fight the Big Bull, a roustabout little big band from Richmond, Va. It´s produced by Brice Rosenbloom and Adam Schatz, who are doing much to expand, diversify and generally excite the New York jazz audience through their annual Winter Jazzfest.

Здесь можно оставить свои комментарии

Lady Madonna? Gaga Channels Madge in Video

Is Lady Gagas Alejandro Video a Rip-Off or Homage to Madonna?
Gagas most-recent single, Alejandro,premiered, fans and music writers have been divided over whether Gaga was trying to flatter the Material Girl or rip-off her best-known videos.Madge has yet to weigh in on the debate. Her rep did not respond to ABCNews.com request for comment. But if her remarks at last Sundays MTV Movie Awards in which she called Gaga beautiful are any indication, then Madonna is most likely flattered.The nearly nine-minute video in which Gaga pays homage to Madonnas Like a Prayer and Vogue videos, has been drawing controversy for other reasons, too. Gaga swallows rosary beads while dressed as a nun in red latex, and simulates having sex while in the presence of a crucifix.

Здесь можно оставить свои комментарии

january jones and the walk of shame

Mad Men star and internet favorite January Jones is about to become even favoritor because this morning at 10:30am she came crawling back home in the same dress she wore last night to the Oceana World Oceans Day Party. Does this mean she hooked up with some random guy or girl and had a night of deviant sex? Yes, yes it does. It´s undeniable proof. Throw an Ocean Day party and watch the panties start droppin, apparently. It sure as hell got January all worked up. I´m gonna go to her house dressed as Poseidon, see if I can get anal.

Здесь можно оставить свои комментарии

Brad Pitts Psychic Speaks

Brad Pitt may have no use for religion, but his psychic tells Life & Style he is very spiritual and often seeks divine advice.

Life & Styles press release follows:

When super dad Brad Pitt has tough decisions to make, he turns to a surprising source—his psychic! Life & Style has learned that psychic Ron Bard has helped Brad through many important moments in his life. «Yes, Brad has come to me for a reading,» Bard tells Life & Style exclusively. «I know him both personally and through my business. He is very, very spiritual.»

Brad first visited Bard while married to Jen and filming Mr. & Mrs. Smith with Angelina. While he is keeping his visions of Brads future to himself, Bard tells Life & Style, I meet a lot of celebrities in this business, and he is truly one of the nicest people. He is gracious and generous, just such a great person.»

Brads psychic describes himself as «an adviser to some of the richest and most powerful people around the world…from powerful CEOs of American and Japanese conglomerates to Hollywood celebrities.Earlier this year, he founded a paranormal social networking site, of all things, with his friend, Frasier star Kelsey Grammer.

Здесь можно оставить свои комментарии

Tom Cruises Career Reboot: Mission Possible?

ROCKLAND, ME

Здесь можно оставить свои комментарии

Obama To Make Reassuring Eye Contact With Every Last American

ROCKLAND, ME

Здесь можно оставить свои комментарии

Few Hometown Heroes at a Hip-Hop Showcase

EAST RUTHERFORD, N.J. — As hip-hop rites of passage go, the annual Summer Jam, hosted by the New York radio station Hot 97, is ostensibly an event of genre-wide significance, but really its an opportunity for local boosterism. Summer Jam is supposed to be a reminder not just of the importance of New York hip-hop but also of New York as vital turf where outsiders come to prove themselves.
Its going to take place on a tropical island owned by the couples super-rich friend, said the blonde entertainment reporter. And her dress will be created by the fashion designer who did all those Oscar gowns. The scrum that took over the New Meadowlands Stadium stage here toward the end of this five-hour show on Sunday night was vintage Summer Jam in attitude and structure. There were easily 100 people muscling for space — some of them rappers, most hangers-on — and the performance not so artfully but thrillingly crashed together a fistful of recent hits. The ringleaders of this barely controlled explosion were the screech-voiced DJ Khaled and the casually sharp rapper Rick Ross

Здесь можно оставить свои комментарии

Actress, Musician To Wed.

HOLLYWOOD, CA

Здесь можно оставить свои комментарии

Massive Flow Of Bullshit Continues To Gush From BP Headquarters.

LONDON

Здесь можно оставить свои комментарии

Children Of All Ages Delighted By Enslavement Of Topsy The Elephant

TUCSON, AZ

Здесь можно оставить свои комментарии

Rousting Africa´s Sleeping Giant

South Africa Coach Carlos Alberto Parreira stood outside the auditorium at Soccer City Stadium on Thursday being interviewed by a television crew when word came that Mexico´s coach, Javier Aguirre, was arriving for his session.

An innocent enough encounter, one that coaches in the United States negotiate all the time. Their paths accidentally cross, they smile and shake hands, and then they go their separate ways.

But not here. Not at South Africa´s World Cup.

The South African delegation wanted to stop the interview on the spot and usher Parreira away from Aguirre so the two coaches would not meet face to face with their teams´ game a day away.

In his remarks, though, Parreira hardly seemed like the kind of person about to be intimidated by the presence of the opposing coach. "Playing in the opening match of the World Cup is special," he said. "But out there on Friday against Mexico it will be a battle — no, make that a war. And we are ready for it."

So this is Parreira — Bafana Bafana´s Brazilian-born, well-traveled mentor, whose task was to transplant his country´s soccer swagger to South Africa´s team.

So far, it has worked. Regardless of the results of Friday´s game, there has been a meaningful transition in the way the South African team conducts itself.

Yes, there have been technical improvements — better conditioning, a greater focus on playing with an accelerated pace and more efficiency.

But what Parreira has really delivered to his players is confidence, which is something that cannot be defended by the opponent. Under his guidance, Bafana Bafana has gone from losing and feeling it would continue to lose, to winning and feeling it will continue to do so. But what exactly did Parreira do to turn things around? Was it something physical, mental?

"Everything," midfielder Lance Davids said. "We improved mentally, physically, technically, everything that a football team can do."

On Thursday, during his news conference, Parreira spoke easily; joked with reporters; answered questions; and displayed his versatility with the languages of the World Cup.

He used English with English-speaking reporters, Spanish with Spanish ones, Portuguese with Portuguese ones. At one point, Parreira even broke in and answered a question meant for Aaron Mokoena, the team captain. Mokoena said that since Parreira took over last year, he had infused South African players with a sense of joy, a trait one normally associates with the Brazilian game that Parreira knows so well.

"We are more relaxed, much fitter and hungrier," Mokoena said. "This is a big game for our country. We know we have to go out there and get a result. But the coach has made it easy for us by keeping the pressure off us and keeping us relaxed. He has had experience of being in this position a number of times, and that experience has been a great help to us."

Parreira coached Brazil to victory in the 1994 World Cup, made subsequent detours to such places as Saudi Arabia and New Jersey, where he coached the MetroStars of Major League Soccer, and then became coach of Brazil again, although that team only made it to the quarterfinals at the 2006 World Cup in Germany.

In the aftermath of that failure, Parreira soon resigned. He became coach of the South African team the next year, stepped down in April 2008, but then was brought back in October 2009.

None of this is that unusual in the transient world of elite soccer coaches. Meanwhile, for all the success he enjoyed at times as Brazil´s coach, Parreira has now been overwhelmed by the outpouring of love and good will that has been showered on his South African players.

"In this country, soccer has been sleeping for many years now," he said Thursday. "And then suddenly, there was a ray of hope. This team has a face, this team has an identity, this team has confidence."

South African soccer had suffered from a lack of esteem that stemmed from decades of failure. It was undervalued, underestimated and marginalized.

When he took over in South Africa, Parreira instructed his players to put aside the overseas leagues that many of them played in.

"We are now World Cup players," he said he told them. "We are talking about a high level, where the demand is very high technically, tactically, physically and especially mentally."

As South Africa prepares for its debut as the home team in Africa´s first World Cup, Parreira has walked a razor-thin line between instilling confidence and selling false hope. A victory over Mexico on Friday would be spectacular — it would create great harmony and confidence, Parreira said, for his team and for the country.

If the South Africans don´t win, they aren´t done. But the mountain will get a little steeper for a Brazilian coach who has been in so many places in his long career, but perhaps never in a situation as significant as this one.

Здесь можно оставить свои комментарии

Bench Lifts Celtics to Tie Series

BOSTON — The fashionable "Beat L.A." chants had all but faded from TD Garden, the oxygen bled from the building by Ray Allen´s misfires, Kobe Bryant´s impossible jumpers and Derek Fisher´s intensity. An anxious air hung over the Boston Celtics on Thursday as they teetered on the edge of a heavy series deficit.

Then Glen Davis rumbled and shimmied, Nate Robinson bounced and bellowed and belief was restored. The crowd thundered anew — "Beat L.A.!" — and the Celtics bullied their way to a 96-89 victory over the Lakers, tying the N.B.A. finals at 2-2.

It was an unusual victory, built on the backs of the Celtics reserves, most prominently Davis, the hefty center, and Robinson, the diminutive guard. They suffocated the Lakers with boundless energy, combining for 15 points in the fourth quarter and propelling the Celtics to a permanent lead.

"I do not think that what we did today was really in the scouting report," Davis said. "A lot of things that we did was just will and determination and seizing the moment."

And a lot of things were just plain unusual, such as Davis doing a little shimmy after a big free throw, or celebrating a play so enthusiastically that drool spilled from his mouth. The image was captured by the network cameras, to the great amusement of his teammates.

"When you´re in the moment, you´re in the moment," the playful Davis said. "If I slobber, snot, spit, please excuse me. Kids, don´t do that. Have manners and things like that. Sorry about that. Did I catch you with some?"

Davis was free to roam the paint in part because Andrew Bynum, the Lakers´ long-limbed center, was forced out by a nagging knee injury. He played just 12 minutes, raising doubts about his availability.

Bynum´s absence "bothered us in the second half," Coach Phil Jackson said, but the Lakers are hopeful that he can return on Sunday for Game 5, after a two-day break. The series will return to Los Angeles for Game 6 and a possible Game 7.

The Celtics´ Rasheed Wallace left the game late in the fourth quarter after aggravating a back injury. He also picked up his sixth technical foul of the postseason, one shy of the limit. Another technical foul would trigger an automatic suspension. The Celtics´ Kendrick Perkins is in the same predicament.

On a difficult night for the Celtics´ starters, Coach Doc Rivers turned to Davis, Robinson, Wallace and Tony Allen, who joined Ray Allen to open the fourth quarter. They promptly turned a 2-point deficit into a 9-point lead.

Paul Pierce, who had been quiet for much of the night, secured the victory with 7 points in the final 2 minutes 17 seconds and finished with 19.

The Lakers, looking exhausted and frazzled, could not keep pace. Bryant, finding scant help, kept launching difficult jumpers, going 10 for 22 from the field, finishing with 33 points. He had to do most of his work on the perimeter, going 6 for 11 from the 3-point arc. He also had 7 turnovers.

"He was tired," Jackson said. "Physically, I thought he had to work too hard in the course of the game, and he couldn´t finish it out the way he wanted to finish it out."

The Lakers pulled within 6 points four times down the stretch, mostly on Bryant´s efforts, but Pierce responded each time. They finally got within 5 points on a meaningless Bryant 3-pointer with 11 seconds left.

Derek Fisher, the Lakers´ savior in Game 3, spent much of Thursday night on the bench with foul trouble.

The Celtics thoroughly dominated the boards, 41-34, and pulled down 16 offensive rebounds, leading to 20 second-chance points. Davis powered through repeatedly for putbacks and layups.

Emotions flared in the fourth quarter. After Lamar Odom knocked Robinson to the floor with a hard foul, Robinson leaped up and went nose to chest with Odom, drawing a technical. Wallace, who had drawn a technical foul a minute earlier, started berating the officials, and Rivers quickly called a timeout to calm everyone´s nerves.

"Somehow, we´re going to have to keep our composure," Rivers said.

Robinson played the first 9:09 of the fourth quarter, in place of the ineffective Rajon Rondo (10 points), and made several big plays, including a runner in the lane that gave the Celtics an 83-74 lead. Davis hit a pair of free throws to make it an 11-point lead.

Ray Allen, who missed all 13 of his shots in Game 3 bounced back slightly with 12 points. After going four days and nearly 61 minutes of basketball between field goals, Allen finally found the net, converting a fast-break layup a minute after tipoff. That ended an 0-for-16 streak that began in the fourth quarter of Game 2. When he landed, Allen clenched both fists in quiet celebration.

Allen missed his next five shots, starting with an errant a 3-pointer that had 18,624 people exclaiming "awwww" in unison. That left him 1 for his last 21. He did not make another field goal until late in the third quarter, hitting a 20-footer that drew the loudest ovation of the night and tied the score at 56-56.

Davis and Allen provided all the points in a 17-8 run that bridged the third and fourth quarters and wiped out the Lakers´ lead for good.

Then the celebrations began, with Davis whooping and the 5-foot 9-inch Robinson at one point leaping onto his broad back.

"You were on my back?" Davis said to Robinson, as they sat side by side on the interview podium.

"You didn´t even notice," Robinson said. "We are like Shrek and Donkey. You can´t separate us."

Everyone laughed and Davis concluded, "You should not have let us two get up here."

On this night, there was no containing either one.

Здесь можно оставить свои комментарии

The worlds largest super-ferry

Watching England warm up today, there was a overriding feeling that something was missing.

It was an eager Labrador of a player, whose spindly legs invariably protrude from a pair of shorts as he bats, bowls and fields with the sprightliness of someone 10 years younger, encourages players in his Geordie twang and makes the odd self-deprecating remark to a passing hack. I am talking of course of Paul Collingwood.Collingwood is the heart and soul of the England team, someone for whom nothing is too much trouble, who will stoically bowl in the nets when all the other players have dragged their enormous kit bags back to the dressing room, and linger afterwards for extra slip catching practice to the slow bowlers or a bit of throwing at a stump. He is never knowingly underprepared.

That is why it is right to give him a rest for this match and presumably series. He has nothing to prove and quite a lot to lose. His body is willing but his mind will be running on empty. After the exertions of the last 12 months, he will have been existing on adrenalin during the world T20. Now back in the real world he will need the nourishment of a bit of time off to rejuvenate his cricketing appetite.

There will be those who say that a month of his exertion was spent in sole self-advancement at the IPL. But his time in India wasn´t without benefit for England. He spoke before he went of the positive influences and sharing of ideas that involvement in the IPL brings, and the development of a different mindset it imbues. In short it banishes fearlessness, which, in a T20 match, translates as not worrying about losing your wicket. It was the hallmark of England´s approach and the reason they won their first world title. Keeping the scoreboard moving was more important than keeping your wicket intact. It´s a big step for naturally cautious, technique-obsessed English players to take. As a result of Collingwood, and Andy Flower´s input, they took it and it paid off. Even Kevin Pietersen reaped the benefit.

Здесь можно оставить свои комментарии